Member Directory

Typische Berlinerin, mit 18 Jahren nach Berlin gekommen. Studium der Sinologie, Romanistik und Philosophie, mit Promotion in Sinologie.
Vor der Wiedervereinigung habe ich in Westberlin gelebt und gelegentlich Ost-Berlin besucht. 1989 habe ich die Mauer fallen sehen und die darauf folgenden rapiden Veränderungen in Ost- und Westberlin miterlebt. Seit den 90er Jahren bin ich als Guide tätig; vieles über die jüngere Geschichte Berlins kann ich Ihnen aus eigener Erfahrung berichten.

A typical Berliner, as I came to Berlin at the age of 18. Studies of sinology, romance languages and literature and philosophy, with Ph.D. in sinology.
Before reunification I lived in West-Berlin, every now and then visiting East-Berlin. In 1989 I saw the wall come down and witnessed the following rapid changes in East- and West-Berlin. Since the nineties I have been working as a tour guide; I can tell you a lot about Berlin's recent history from my own experience.

Berlinese tipica, venuta a Berlino all'età di 18 anni. Ho studiato sinologia, lingue e letterature romanze e filosofia, con dottorato di ricerca in sinologia.
Prima della riunificazione ho vissuto a Berlino ovest, visitando ogni tanto Berlino est. Nel 1989 ho visto il muro cadere e ho vissuto da vicino i successivi cambiamenti rapidi a Berlino est e ovest. Dagli anni Novanta lavoro come guida turistica; molto sulla storia recente di Berlino vi posso raccontare dalla mia propria esperienza.

In Berlin lebe ich seit den 80er Jahren. 1989, als die Mauer fiel, wurde ich Zeitzeugin und durfte weltbewegende Ereignisse hautnah miterleben.

Die Mauer verschwand und Berlin entwickelte sich rasch von einer geteilten Stadt zur Hauptstadt des wiedervereinigten Deutschlands und zum touristischen Anziehungspunkt. Als Berlin-Stadtführerin arbeite ich seit Ende der 90-er Jahre.

Im Laufe der Zeit habe ich mein Repertoire erweitert und meine Berlin-Führungen um weitere Sehenswürdigkeiten und Orte ergänzt. Ich bin immer noch von Berlin begeistert und führe Sie gerne in meine Stadt.

LIZENZEN UND ZERTIFIZIERUNGEN

BVGD Zertifikat / Bundesverband der Gästeführer
Schloss Charlottenburg, Berlin
Schlosspark Sanssouci, Potsdam
Schloss Cecilienhof, Potsdam
Marmorpalais, Potsdam
Pergamonmuseum und Rotunde Altes Museum, Berlin
Zertifizierte Reiseführerin für die Stiftung Gedenkstätte und Museum Sachsenhausen, Oranienburg

Vivo a Berlino dagli anni '80. Nell’89 sono stata testimone della caduta del Muro, vivendo in prima persona quegli avvenimenti storici che hanno trasformato Berlino da una città divisa ed isolata alla capitale della Germania riunificata.

Alla fine degli anni '90, proprio quando Berlino si stava sviluppando come meta turistica,
ho iniziato a lavorare come guida della città, potendo così sfruttare la mia esperienza di
"Berlinese a quasi tutti gli effetti". Oltre a presentare gli highlights di Berlino, offro
visite tematiche e visite nei dintorni della città.

LICENZE E PATENTINI

Patentino dell’associazione nazionale delle guide in Germania BVGD
Licenza degli interni del castello Schloss Charlottenburg, Berlino
Licenza del Parco di Sanssouci, Potsdam
Licenza del castello Schloss Cecilienhof, Potsdam
Licenza del castello Marmorpalais, Potsdam
Licenza del Museo di Pergamo, Berlino
Guida certificata della fondazione del Luogo di memoria e museo Sachsenhausen, Oranienburg

Geb in Neapel , italien 1967. Seit 1997 in Berlin. Guide seit 1999.
Aktiv Online
Facebook/Tripadvisor "a berlino con luca" "berlim com luca"

Berlin-Guide e.V. - Ihre professionellen Gästeführer / Fremdenführer für Berlin und Umgebung
Mitglied im BVGD - Bundesverband der Gästeführer in Deutschland e. V. - www.bvgd.org
Impressum - Hinweise zum Datenschutz - Login Profil