Member Directory

I am a native Berliner and have been active as a freelance local tourist guide since 1995, guiding on coach and limousine tours, walking tours, and in selected museums and palaces in Berlin and Potsdam. I mostly guide in English language, including FIT, group and student travel, incentives and shore excursions. I have basic knowledge of Spanish and French and am planning to guide in these languages in the future once I gave gained proficiency in them.
In my tour commentaries I place equal importance on correct facts as on elegant tour design and entertaining presentation.
Holding official guide licences for the Pergamon Museum, the Cecilienhof Palace, Charlottenburg Palace and additional palaces, the Sachsenhausen Memorial, I also guide on historical interest tours and can provide introductory tours at the Allied Museum.
I will gladly hire other guides (additional languages and areas of expertise) and provide limousine and coach service on request. For individual visitors and small groups of up to eight people, I am also licenced to act as driver guide. Please contact me for free advice.

In Berlin geboren und aufgewachsen, bin ich seit 1995 als selbständiger freier Stadtführer in Berlin und Potsdam unterwegs, und mache hauptberuflich Führungsmoderation für Stadtrundfahrten, Rundgänge, Exkursionen einschliesslich Schloss-, Museums- und Gedenkstättenbesuchen von individuellen Privatreisenden (FIT), internationale Firmen- und Kongressgäste, Reise- und Schülergruppen.
Ich spreche fließend Englisch und führe häufig und gern in englischer Sprache. In Spanisch und Französisch verfüge ich über Grundkenntnisse, eigene Führungen in diesen Sprachen plane ich für die Zukunft.
Deutschsprachige Gäste sind mir ebenso willkommen.
Ich lege bei meiner Arbeit gleichgroßen Wert auf korrekte Fakten, geschickte Routenwahl und unterhaltsame Präsentation.
Offizielle Führungslizenzen für das Schloss Chatlottenburg, das Schloss Cecilienhof und weitere Schlösser, die Architektursäle des Pergamonmuseums, sowie die Gedenkstätte Sachsenhausen.
Bei Bedarf vermittle ich gern weitere Guides in verschiedenen Sprachen, sowie ggf. Limousinen und Reisebusse.
Einzelgäste und kleine Gruppen von bis zu 8 Personen kann ich auch als selbst fahrender "driver guide" betreuen (habe den Personenbeförderungsschein).

Nata in Lombardia e cresciuta in Friuli, sono arrivata a Berlino nell'estate del 1971 per una breve vacanza e qui sono rimasta, ho vissuto personalmente la Berlino Ovest degli anni 80/90, la fine della DDR e la caduta del muro. Dopo 30 anni di impegno nella scena culturale e musicale della cittá dal 2003 lavoro come guida accreditita della cittá di Berlino e Potsdam

Guests in Berlin experience the most rapidly changing capitals of Europe. The historical center and his new achievements, the tracks of the world war, the legacies of the cold war, the Berlin republic, are subject fields in Berlin high condenses are experienceable. Beside those central subjects I devote myself above all with pleasure so-called to "district walks". By, in the meantime, as a legendary entitled part of town „ Prenzlauer Berg “ and him not only as a youth culture-Hotspot hip become part of town "Friedrichshain". But also for bosses, walking disabled person and roll neck driver a wide program is feasible. In collaboration with the tour agency can be organized arrangements free of barrier. This cooperation has itself about the last years developed to an "authoritative product" in this segment.
Furthermore I work for the „Prussian Castles & Gardens Assoc.“, department "Infotainment".
As a historical figure of "chamber Turk Aly" in the baroque rooms of castle Charlottenburg you experience the life of the famous muse's court of queen Sophie Charlotte very closely. And as the legendary become „ green earl “ Hermann Pückler Muskau, I receive guests of the park of castle Babelsberg and also to a walk by the Pleasureground of castle Glienicke. (N.: In the visitor's center of the Prussian Castles & Gardens Assoc., Tel:0331-96 94 198 see a. ).
And also as „ J. G. Pfund, body coachman of King Frederic II “, along Potsdam cities inner area. (n.: In the house of the Brandenburg-Prussian history in Potsdam, Tel.: 0331-620 85 50 see also

with kind regards
welcome in Berlin
Gerhard Vondruska
DIN-EN Tourguide Berlin-Brandenburg

Berlin-Guide e.V. - Ihre professionellen Gästeführer / Fremdenführer für Berlin und Umgebung
Mitglied im BVGD - Bundesverband der Gästeführer in Deutschland e. V. -
Impressum - Hinweise zum Datenschutz - Login Profil