Gästeführer
Dr. Dorothee Dauber
Qualifikation:
Grundqualifikation
Sprachen:
Deutsch
Englisch (English)
Italienisch (Italiano)
Leichte Sprache
Typische Berlinerin, mit 18 Jahren nach Berlin gekommen. Studium der Sinologie, Romanistik und Philosophie, mit Promotion in Sinologie.
Vor der Wiedervereinigung habe ich in Westberlin gelebt und gelegentlich Ost-Berlin besucht. 1989 habe ich die Mauer fallen sehen und die darauf folgenden rapiden Veränderungen in Ost- und Westberlin miterlebt. Seit den 90er Jahren bin ich als Guide tätig; vieles über die jüngere Geschichte Berlins kann ich Ihnen aus eigener Erfahrung berichten.
A typical Berliner, as I came to Berlin at the age of 18. Studies of sinology, romance languages and literature and philosophy, with Ph.D. in sinology.
Before reunification I lived in West-Berlin, every now and then visiting East-Berlin. In 1989 I saw the wall come down and witnessed the following rapid changes in East- and West-Berlin. Since the nineties I have been working as a tour guide; I can tell you a lot about Berlin's recent history from my own experience.
Berlinese tipica, venuta a Berlino all'età di 18 anni. Ho studiato sinologia, lingue e letterature romanze e filosofia, con dottorato di ricerca in sinologia.
Prima della riunificazione ho vissuto a Berlino ovest, visitando ogni tanto Berlino est. Nel 1989 ho visto il muro cadere e ho vissuto da vicino i successivi cambiamenti rapidi a Berlino est e ovest. Dagli anni Novanta lavoro come guida turistica; molto sulla storia recente di Berlino vi posso raccontare dalla mia propria esperienza.
Vor der Wiedervereinigung habe ich in Westberlin gelebt und gelegentlich Ost-Berlin besucht. 1989 habe ich die Mauer fallen sehen und die darauf folgenden rapiden Veränderungen in Ost- und Westberlin miterlebt. Seit den 90er Jahren bin ich als Guide tätig; vieles über die jüngere Geschichte Berlins kann ich Ihnen aus eigener Erfahrung berichten.
A typical Berliner, as I came to Berlin at the age of 18. Studies of sinology, romance languages and literature and philosophy, with Ph.D. in sinology.
Before reunification I lived in West-Berlin, every now and then visiting East-Berlin. In 1989 I saw the wall come down and witnessed the following rapid changes in East- and West-Berlin. Since the nineties I have been working as a tour guide; I can tell you a lot about Berlin's recent history from my own experience.
Berlinese tipica, venuta a Berlino all'età di 18 anni. Ho studiato sinologia, lingue e letterature romanze e filosofia, con dottorato di ricerca in sinologia.
Prima della riunificazione ho vissuto a Berlino ovest, visitando ogni tanto Berlino est. Nel 1989 ho visto il muro cadere e ho vissuto da vicino i successivi cambiamenti rapidi a Berlino est e ovest. Dagli anni Novanta lavoro come guida turistica; molto sulla storia recente di Berlino vi posso raccontare dalla mia propria esperienza.
Führungen von Dorothee Dauber
- Stadtrundfahrt Berlin
- Schifffahrt Berlin / Potsdam
- Historisches und Neues Berlin
- Architektur & Stadtplanung
- Grünes Berlin: Parks, Gärten und Friedhöfe
- Kalter Krieg und Teilung / Berliner Mauer
- Jüdisches Leben in Berlin
- Fahrradtouren in Berlin oder Potsdam
- Touren für Kinder, Schüler und Jugendliche
- Stadtrundfahrt Potsdam
- Pergamonmuseum und Rotunde Altes Museum
- Altes Schloss Charlottenburg
- Neuer Flügel Schloss Charlottenburg
- Schlosspark Charlottenburg
- Schloss Cecilienhof (Potsdam)
- Schloss Sanssouci (Potsdam)
- Schlosspark Sanssouci (Potsdam)
- Neue Kammern (Potsdam)
- Bildergalerie Potsdam
- Neuer Garten (Potsdam)
- Kiezrundgänge
- Neues Museum
- Alte Nationalgalerie
- Gemäldegalerie
- Gedenkstätte Berliner Mauer